spot_img

ร้องจีนแต่เป็นไทย เพลงสุดเมากาว “ไม่ต้องกลัว (ซื้อฟักเขียว)” จากไต้หวัน

ภาษาไทยโกอินเตอร์แล้วจ้า Inzpy สายปั่นแบบฉันล่ะอย่างชอบเลย เมื่อศิลปินไต้หวัน โชว์ หลัว (Show Lo) ปล่อย เพลงกวน ๆ “買冬瓜 อ่านว่า หม่ายตงกวา (แปลว่า ซื้อฟักเขียว)” ที่คนไทยอ่านว่า “ไม่ต้องกลัว” ทั้งที่เป็นเพลงจีนแต่คนไทยฟังรู้เรื่องซะงั้น ครีเอทสุด ๆ

ตัวเนื้อเพลงเล่นกับภาษาไทยหลายคำที่ออกเสียงคล้ายภาษาจีน แล้วคนจีนชอบเอามาล้อว่าเวลาไปไทยให้ฝึกพูดคำไทยง่าย ๆ เหล่านี้ไว้

買冬瓜 เพลงไต้หวัน ร้องจีนแต่เป็นไทย ไม่ต้องกลัว (ซื้อฟักเขียว) เพลงกวน ๆ

ศัพท์ภาษาไทย-ภาษาจีน ที่อยู่ในท่อน เพลงติดหู

  • ไม่มี (ม่าย หมี่) 买米 – ซื้อข้าว
  • ไม่ใช่ (ม่าย ไช่) 买菜 – ซื้อผัก
  • ไม่ต้องกลัว (ม่าย ตง กัว) 买冬瓜 – ซื้อฟักเขียว
  • ไม่ต้องกลัวผี (ม่าย ตง กัว ผี) 买冬瓜皮 – ซื้อเปลือกฟัก
  • สวัสดีค่ะ (ซวา หว่อ ตี ข่า) 刷我的卡 – รูดการ์ดของฉัน

ถือเป็นเพลงล้างสมองแบบเมากาว เพราะนอกจากเนื้อเพลงจะคุ้นหูแบบไทย ๆ แล้ว เพลงกวน ๆ นี่ยังมีจริตในท่าเต้น มีซีนเปิดตัว และฉากใน MV ยังชวนนึกถึงละครพีเรียดแบบไทยๆ

เพลงไต้หวัน ร้องจีนแต่เป็นไทย ไม่ต้องกลัว (ซื้อฟักเขียว) ติดหูมาก

คลิปเพลง 買冬瓜 ไม่ต้องกลัว แบบเต็ม ระวัง! เพลงติดหู (มีซับไทยด้วยแม่ 55555555)

Youtube – Show Lo’s Official Channel羅志祥官方專屬頻道

ช่วยด้วยหยุดร้องตามไม่ได้ “ไม่ต้องกลัวๆๆๆๆๆๆๆ” “ไม่มี ไม่ใช่ ไม่มี ไม่ใช่”มันอยู่ในหัว ใครไม่อยากเห็นคนเดียวก็ส่งบทความนี้ให้เพื่อน แล้วเราจะหลอนเพลงนี้ไปด้วยกันนะ ฮ่า

ขอบคุณสาระภาษาจีนจาก ลุยจีน

บทความน่าสนใจ

IAMMAI
IAMMAI
อย่าเรียกงก ให้เรียกระมัดระวังเรื่องการใช้จ่าย ยืนหนึ่งเรื่อง Property เพราะยืนคนเดียว ไม่มีใครยืนด้วย

Related Post

Most Popular

Recommended