More
    spot_img

    ร้องจีนแต่เป็นไทย เพลงสุดเมากาว “ไม่ต้องกลัว (ซื้อฟักเขียว)” จากไต้หวัน

    ภาษาไทยโกอินเตอร์แล้วจ้า Inzpy สายปั่นแบบฉันล่ะอย่างชอบเลย เมื่อศิลปินไต้หวัน โชว์ หลัว (Show Lo) ปล่อย เพลงกวน ๆ “買冬瓜 อ่านว่า หม่ายตงกวา (แปลว่า ซื้อฟักเขียว)” ที่คนไทยอ่านว่า “ไม่ต้องกลัว” ทั้งที่เป็นเพลงจีนแต่คนไทยฟังรู้เรื่องซะงั้น ครีเอทสุด ๆ

    ตัวเนื้อเพลงเล่นกับภาษาไทยหลายคำที่ออกเสียงคล้ายภาษาจีน แล้วคนจีนชอบเอามาล้อว่าเวลาไปไทยให้ฝึกพูดคำไทยง่าย ๆ เหล่านี้ไว้

    買冬瓜 เพลงไต้หวัน ร้องจีนแต่เป็นไทย ไม่ต้องกลัว (ซื้อฟักเขียว) เพลงกวน ๆ

    ศัพท์ภาษาไทย-ภาษาจีน ที่อยู่ในท่อน เพลงติดหู

    • ไม่มี (ม่าย หมี่) 买米 – ซื้อข้าว
    • ไม่ใช่ (ม่าย ไช่) 买菜 – ซื้อผัก
    • ไม่ต้องกลัว (ม่าย ตง กัว) 买冬瓜 – ซื้อฟักเขียว
    • ไม่ต้องกลัวผี (ม่าย ตง กัว ผี) 买冬瓜皮 – ซื้อเปลือกฟัก
    • สวัสดีค่ะ (ซวา หว่อ ตี ข่า) 刷我的卡 – รูดการ์ดของฉัน

    ถือเป็นเพลงล้างสมองแบบเมากาว เพราะนอกจากเนื้อเพลงจะคุ้นหูแบบไทย ๆ แล้ว เพลงกวน ๆ นี่ยังมีจริตในท่าเต้น มีซีนเปิดตัว และฉากใน MV ยังชวนนึกถึงละครพีเรียดแบบไทยๆ

    เพลงไต้หวัน ร้องจีนแต่เป็นไทย ไม่ต้องกลัว (ซื้อฟักเขียว) ติดหูมาก

    คลิปเพลง 買冬瓜 ไม่ต้องกลัว แบบเต็ม ระวัง! เพลงติดหู (มีซับไทยด้วยแม่ 55555555)

    Youtube – Show Lo’s Official Channel羅志祥官方專屬頻道

    ช่วยด้วยหยุดร้องตามไม่ได้ “ไม่ต้องกลัวๆๆๆๆๆๆๆ” “ไม่มี ไม่ใช่ ไม่มี ไม่ใช่”มันอยู่ในหัว ใครไม่อยากเห็นคนเดียวก็ส่งบทความนี้ให้เพื่อน แล้วเราจะหลอนเพลงนี้ไปด้วยกันนะ ฮ่า

    ขอบคุณสาระภาษาจีนจาก ลุยจีน

    บทความน่าสนใจ

    IAMMAI
    IAMMAI
    อย่าเรียกงก ให้เรียกระมัดระวังเรื่องการใช้จ่าย ยืนหนึ่งเรื่อง Property เพราะยืนคนเดียว ไม่มีใครยืนด้วย

    Related Post

    Most Popular

    Recommended